понедельник, 29 сентября 2008 г.

Я, ты, он, она...

Вместе - личные местоимения. Их чуть больше, чем в русском.
ig [ig] [ik] [ij] я (произносится тот вариант, который удобней в каждом конкретном случае);
du [du] ты;
je [je] ты, вы;
hie [hij] [hi] он;
hoen [hø:n] она;
es [єs] оно;
it [it] оно;
vie [vij] [vi] мы;
julle ['julë] вы;
Je [ju] Вы;
Freena ['frejnë] Вы;
dee [dej] они.
Разница между du и je - в стиле общения. Du - это обычное фамильярное 'ты'. Je - это вежливое ты, соответствующее русскому вы в нейтральном стиле общения. Вежливое Jе (иногда его и пишут Ju, в начале предложения например, чтобы не путать с je) - это вежливое Вы для официального стиля общения при обращении к одному человеку. Julle - это нейтральное 'вы' ко многим. Freena - вежливое 'Вы' ко многим (господа).
Обычное обращение к незнакомым людям, людям с которыми держится дистанция - это je.
В качестве 'оно' в литературном языке используется только es, а it "заведует" образованием безличных предложений. В разговорном же языке it настойчиво пытается вытеснить es изо всех сфер его употребления. Обычное дело - стяжение it в 't: 't is opt! [tis opt] хватит! Достаточно! Перестань!

Комментариев нет: